just-lyrics-logo
    ジャスト・リリックス

    このページでは、メーガン・モロニー (Megan Moroney) の Convincing の歌詞と和訳を掲載しています。

    Convincing

    Convincing の歌詞と和訳(Megan Moroney

    Artist: Megan Moroney

    相手の言葉がどれだけ説得力を持っていても、心が追いつかない。信じたい気持ちと疑念のせめぎ合い。

    I think someone cued the moon the perfect view

    誰かが月をちょうどいいタイミングで出したみたい

    And put the breeze on the water

    それに水面には優しい風まで吹かせて

    You're just someone I didn't know a day ago

    あなたなんて、一日前までは知らなかった人なのに

    Shouldn't this be more awkward?

    本当はもっと気まずくなるはずじゃない?

    And hell, who just turned on this Etta James song?

    それにさ、誰がエタ・ジェイムズの曲なんて流したの?

    This feels way too "Lights! Camera! Action!"

    まるで「ライト!カメラ!アクション!」って感じじゃない

    Spin me around, sand as our dance floor

    私をくるっと回して、砂浜が私たちのダンスフロア

    It sure feels like we've been here before

    なんだか前にもここにいたみたいな気分

    Laughing at you, you're singing to me

    あなたを笑いながら見てると、あなたは私に歌ってくる

    Oh, look at us causing a scene

    ほら見て、私たちちょっとした騒ぎになってる

    I say, "This is so dumb"

    私は「こんなのバカみたい」って言うの

    You say, "Shut up and kiss me"

    あなたは「黙ってキスしてよ」って言う

    We ain't in love

    私たち、恋なんてしてないのに

    But damn, we're convincing

    でもね、びっくりするほどそれっぽいの

    We've got palm trees wishing we would get a room

    ヤシの木まで「部屋でも取れば?」って言いたそう

    We can't get any closer

    これ以上近づけないくらい寄り添ってる

    And if someone wrote the script, and this is it

    もし誰かが脚本を書いて、これがそのシーンなら

    I'd watch it over and over

    私、何度でも見返すと思う

    And of course then you grin

    そしてあなたは、にやっと笑って

    Say, "I want you" in French

    フランス語で「君が欲しい」なんて言うの

    This feels way too "Lights! Camera! Action!"

    ほんと、映画の「ライト!カメラ!アクション!」みたい

    Spin me around, sand as our dance floor

    私をくるっと回して、砂浜がダンスフロア

    It sure feels like we've been here before

    前にもこんな瞬間があったみたい

    Laughing at you, you're singing to me

    あなたを笑いながら見てると、あなたは私に歌う

    Oh, look at us causing a scene

    ほら、私たち完全に目立ってる

    I say, "This is so dumb"

    私は「こんなのバカみたい」って言う

    You say, "Shut up and kiss me"

    あなたは「黙ってキスしてよ」って言う

    We ain't in love

    私たち、恋してるわけじゃない

    But damn, we're convincing the waves

    でもね、波さえ信じそう

    Convincing the moon

    月だって信じちゃいそう

    You barely know me, and I barely know you

    あなたは私をほとんど知らないし、私もあなたをほとんど知らない

    But just spin me around, sand as our dance floor

    それでも私をくるっと回して、砂浜がダンスフロア

    It sure feels like we've been here before

    前にもここにいた気がするの

    Laughing at you, you're singing to me

    あなたを笑いながら見てると、あなたは私に歌う

    Oh, look at us causing a scene

    見てよ、私たちちょっとした騒ぎになってる

    I say, "This is so dumb"

    私は「こんなのバカみたい」って言う

    You say, "Shut up and kiss me"

    あなたは「黙ってキスしてよ」って言う

    We ain't in love

    私たち、恋してるわけじゃない

    But damn, we're convincing

    でも、信じちゃうくらいそれっぽいの

    And we could just be drunk

    もしかしたら、ただ酔ってるだけかもしれない

    But damn, we're convincing

    それでも、ほんとにそれっぽいの

    この曲が収録されているアルバム

    Cloud 9