このページでは、アレックス・ウォーレン (Alex Warren) の FEVER DREAM の歌詞と和訳を掲載しています。
FEVER DREAM
FEVER DREAM の歌詞と和訳(Alex Warren)
Artist: Alex Warren
熱に浮かされた夢のように、現実と非現実の境目がぼやけるほど強い恋の高揚感を描く楽曲。Alex Warrenと妻Kouvr Annonが初めて出会った瞬間の感覚や、急速に変化していく人生と名声の中で感じる混乱と興奮が重なっている。リズミカルなピアノと力強いドラムを土台にした、スピード感のあるポップソングとして扱える。
How did you know
どうして分かったんだ
I was hoping for a sign?
俺が何かのサインを待ってたって
My heart was so
俺の心はもう
Close to closing time
閉店間際みたいに、閉じかけてたのに
Somethin' 'bout you hit me like a freight train to the chest, uh-huh
君の何かが、貨物列車みたいに俺の胸へ突っ込んできた、uh-huh
The day we met, uh-huh
俺たちが出会ったあの日、uh-huh
My loneliness
俺の孤独は
Left the room the second that you walked in, somethin' like a fever dream
君が入ってきた瞬間、その部屋から出ていった――熱に浮かされた夢みたいに
Haven't slept in weeks, I think I'm seeing things
何週間も眠れてない、たぶん俺は幻を見てる
Like our shadows dancing us out of our clothes
俺たちの影が踊りながら、服まで脱がせていくみたいな
I'll be damned if you love me, damned if you don't
君に愛されても地獄、愛されなくても地獄だ
Maybe it's fate, maybe it's late
これは運命かもしれないし、もう手遅れなのかもしれない
Told you I ain't no liar
言っただろ、俺は嘘つきなんかじゃない
Watching you leave's haunting my dreams
君が去っていく姿が、俺の夢に取り憑いて離れない
Baby, it hit me like a freight train to the chest, uh-huh
ベイビー、それは貨物列車みたいに俺の胸へ突っ込んできた、uh-huh
The day we met, uh-huh
俺たちが出会ったあの日、uh-huh
My loneliness
俺の孤独は
Left the room the second that you walked in, somethin' like a fever dream
君が入ってきた瞬間、その部屋から出ていった――熱に浮かされた夢みたいに
Haven't slept in weeks, I think I'm seeing things
何週間も眠れてない、たぶん俺は幻を見てる
Like our shadows dancing us out of our clothes
俺たちの影が踊りながら、服まで脱がせていくみたいな
I'll be damned if you love me, damned if you don't
君に愛されても地獄、愛されなくても地獄だ
One foot on the edge, uh-huh
片足はもう崖っぷち、uh-huh
That silhouette, uh-huh
あのシルエットが、uh-huh
I can't forget
どうしても忘れられない
Somethin' 'bout you hit me like a freight train to the chest, uh-huh
君の何かが、貨物列車みたいに俺の胸へ突っ込んできた、uh-huh
The day we met, uh-huh
俺たちが出会ったあの日、uh-huh
My loneliness
俺の孤独は
Left the room the second that you walked in, somethin' like a fever dream
君が入ってきた瞬間、その部屋から出ていった――熱に浮かされた夢みたいに
Haven't slept in weeks, I think I'm seeing things (Seeing things)
何週間も眠れてない、たぶん俺は幻を見てる(幻を見てる)
Like our shadows dancing us out of our clothes
俺たちの影が踊りながら、服まで脱がせていくみたいな
I'll be damned if you love me, damned if you don't
君に愛されても地獄、愛されなくても地獄だ
Oh, if you don't
ああ、君が愛してくれないなら
