just-lyrics-logo
    ジャスト・リリックス

    このページでは、アレックス・ウォーレン (Alex Warren) の Yard Sale の歌詞と和訳を掲載しています。

    Yard Sale

    Yard Sale の歌詞と和訳(Alex Warren

    Artist: Alex Warren

    不要になった物を外に出すヤードセールのイメージから、過去の思い出や持ち物を整理する感覚を想起させる楽曲。アルバム全体のテーマに合わせると、人生の中で抱えてきた傷や記憶を手放そうとする場面として扱える。身近な日用品のイメージを通して、心の整理や別れを描く曲として説明できる。

    I put a sign on a telephone pole

    僕は電柱に貼り紙をした

    With the address below

    下には住所を書いて

    I wrote the time and I circled in bold

    時間を書いて、太く丸で囲んだ

    Everything must go

    全部、手放さなきゃいけない

    The couch with a burn from your friend's cigarette

    君の友達のタバコで焦げ跡がついたソファ

    The guitar that you learned how to play when we met

    僕たちが出会った頃に、君が弾き方を覚えたギター

    The tables you turned on the night that you left

    君が出ていった夜に、君がひっくり返したテーブル

    When it all fell down

    何もかも崩れ落ちたあの夜に

    Every perfect memory

    完璧だった思い出の全部が

    Stacked in boxes on the street

    箱に詰められて、通りに積み上げられている

    Take what's left of you and me

    君と僕の残りかすを持っていってくれ

    Cause all the love is

    だって愛は全部

    All the love is gone

    愛は全部、消えてしまったから

    Every empty picture frame

    空っぽの写真立ての全部

    All the shit that I tried to save

    僕が必死に残そうとしたくだらないもの全部

    Name your price

    値段は好きに決めていい

    You can have my pain

    僕の痛みごと持っていけばいい

    All the love is all the love is gone

    愛は全部、愛は全部、消えてしまった

    All the love is all the love is gone

    愛は全部、愛は全部、消えてしまった

    I tried to call

    電話しようとした

    But you didn't call back

    でも君は折り返してこなかった

    To come and get you things

    自分の荷物を取りに来るためにさえ

    I thought about

    考えたんだ

    Just striking a match

    ただマッチを擦ってしまおうかって

    But it's hard to burn a memory

    でも思い出を燃やすのは、簡単じゃない

    Oh The dresser with the drawer

    ああ、引き出しのついたあのドレッサー

    Full of birthday cards

    誕生日カードでいっぱいの

    And the necklace that you wore

    それから君が身につけていたネックレス

    With my name in a heart

    ハートの中に僕の名前が入った

    I don't want 'em anymore

    もうそんなもの、何もいらない

    Cause it's just too hard

    だってあまりにもつらすぎるから

    Let it all fall down

    全部、崩れ落ちればいい

    Every perfect memory

    完璧だった思い出の全部が

    Stacked in boxes on the street

    箱に詰められて、通りに積み上げられている

    Take what's left of you and me

    君と僕の残りかすを持っていってくれ

    Cause all the love is

    だって愛は全部

    All the love is gone

    愛は全部、消えてしまったから

    Every empty picture frame

    空っぽの写真立ての全部

    All the shit that I tried to save

    僕が必死に残そうとしたくだらないもの全部

    Name your price

    値段は好きに決めていい

    You can have my pain

    僕の痛みごと持っていけばいい

    All the love is all the love is gone

    愛は全部、愛は全部、消えてしまった

    All the love is all the love is gone

    愛は全部、愛は全部、消えてしまった

    (All the love is gone)

    (愛は全部、消えてしまった)

    I wish that I could wish you well

    君の幸せを願えたらよかったのに

    But I got no sympathy to sell

    でも売り物にできる同情なんて、僕にはもう残っていない

    I hope you're happy with yourself

    せいぜい自分に満足していればいい

    (All the love is gone)

    (愛は全部、消えてしまった)

    It's time to empty out the place

    この場所を空っぽにする時間だ

    I used to love but now I hate

    かつて愛していたのに、今は憎んでいるこの場所を

    Name your price you can have my pain

    値段は好きに決めていい、僕の痛みごと持っていけばいい

    All the love is all the love is gone

    愛は全部、愛は全部、消えてしまった

    All the love is all the love is gone

    愛は全部、愛は全部、消えてしまった

    All the love is all the love is gone

    愛は全部、愛は全部、消えてしまった

    この曲が収録されているアルバム

    You'll Be Alright, Kid