このページでは、アレックス・ウォーレン (Alex Warren) の Yard Sale の歌詞と和訳を掲載しています。
Yard Sale
Yard Sale の歌詞と和訳(Alex Warren)
Artist: Alex Warren
不要になった物を外に出すヤードセールのイメージから、過去の思い出や持ち物を整理する感覚を想起させる楽曲。アルバム全体のテーマに合わせると、人生の中で抱えてきた傷や記憶を手放そうとする場面として扱える。身近な日用品のイメージを通して、心の整理や別れを描く曲として説明できる。
I put a sign on a telephone pole
僕は電柱に貼り紙をした
With the address below
下には住所を書いて
I wrote the time and I circled in bold
時間を書いて、太く丸で囲んだ
Everything must go
全部、手放さなきゃいけない
The couch with a burn from your friend's cigarette
君の友達のタバコで焦げ跡がついたソファ
The guitar that you learned how to play when we met
僕たちが出会った頃に、君が弾き方を覚えたギター
The tables you turned on the night that you left
君が出ていった夜に、君がひっくり返したテーブル
When it all fell down
何もかも崩れ落ちたあの夜に
Every perfect memory
完璧だった思い出の全部が
Stacked in boxes on the street
箱に詰められて、通りに積み上げられている
Take what's left of you and me
君と僕の残りかすを持っていってくれ
Cause all the love is
だって愛は全部
All the love is gone
愛は全部、消えてしまったから
Every empty picture frame
空っぽの写真立ての全部
All the shit that I tried to save
僕が必死に残そうとしたくだらないもの全部
Name your price
値段は好きに決めていい
You can have my pain
僕の痛みごと持っていけばいい
All the love is all the love is gone
愛は全部、愛は全部、消えてしまった
All the love is all the love is gone
愛は全部、愛は全部、消えてしまった
I tried to call
電話しようとした
But you didn't call back
でも君は折り返してこなかった
To come and get you things
自分の荷物を取りに来るためにさえ
I thought about
考えたんだ
Just striking a match
ただマッチを擦ってしまおうかって
But it's hard to burn a memory
でも思い出を燃やすのは、簡単じゃない
Oh The dresser with the drawer
ああ、引き出しのついたあのドレッサー
Full of birthday cards
誕生日カードでいっぱいの
And the necklace that you wore
それから君が身につけていたネックレス
With my name in a heart
ハートの中に僕の名前が入った
I don't want 'em anymore
もうそんなもの、何もいらない
Cause it's just too hard
だってあまりにもつらすぎるから
Let it all fall down
全部、崩れ落ちればいい
Every perfect memory
完璧だった思い出の全部が
Stacked in boxes on the street
箱に詰められて、通りに積み上げられている
Take what's left of you and me
君と僕の残りかすを持っていってくれ
Cause all the love is
だって愛は全部
All the love is gone
愛は全部、消えてしまったから
Every empty picture frame
空っぽの写真立ての全部
All the shit that I tried to save
僕が必死に残そうとしたくだらないもの全部
Name your price
値段は好きに決めていい
You can have my pain
僕の痛みごと持っていけばいい
All the love is all the love is gone
愛は全部、愛は全部、消えてしまった
All the love is all the love is gone
愛は全部、愛は全部、消えてしまった
(All the love is gone)
(愛は全部、消えてしまった)
I wish that I could wish you well
君の幸せを願えたらよかったのに
But I got no sympathy to sell
でも売り物にできる同情なんて、僕にはもう残っていない
I hope you're happy with yourself
せいぜい自分に満足していればいい
(All the love is gone)
(愛は全部、消えてしまった)
It's time to empty out the place
この場所を空っぽにする時間だ
I used to love but now I hate
かつて愛していたのに、今は憎んでいるこの場所を
Name your price you can have my pain
値段は好きに決めていい、僕の痛みごと持っていけばいい
All the love is all the love is gone
愛は全部、愛は全部、消えてしまった
All the love is all the love is gone
愛は全部、愛は全部、消えてしまった
All the love is all the love is gone
愛は全部、愛は全部、消えてしまった
