just-lyrics-logo
    ジャスト・リリックス

    このページでは、アレックス・ウォーレン (Alex Warren) の You'll Be Alright, Kid の歌詞と和訳を掲載しています。

    You'll Be Alright, Kid

    You'll Be Alright, Kid の歌詞と和訳(Alex Warren

    Artist: Alex Warren

    アルバムの最後に置かれたタイトル曲。『大丈夫だよ』と子どもに語りかけるようなタイトルで、アルバム全体にある喪失、孤独、家族、愛、回復の流れを締めくくる役割を持つ。過去の自分、傷ついた自分、あるいは同じように苦しむ誰かに向けて、完全に問題が消えたわけではなくても、生きていけると伝える曲として扱える。

    I wish I had the number to my younger self

    昔の僕につながる電話番号があればいいのに

    I'd pick up the phone and say, "You're only twelve

    僕は電話を取って、こう言うんだ、「君はまだ十二歳だ

    And you've lost more than most people do

    それなのに、たいていの人より多くのものを失ってきた

    You don't know it now, but there's still more to lose

    今の君は知らないけど、この先まだ失うものはある

    'Cause friends move away, and people get older

    だって友達は離れていくし、人は年を取っていく

    Your heart's gonna break over and over

    君の心は、何度も何度も壊れる

    You're not to blame, so don't blame yourself

    君のせいじゃない、だから自分を責めないで

    I hope this helps"

    これが少しでも助けになればいい」

    You're gonna ask, "Why?"

    君は「どうして?」って聞くようになる

    You're gonna want answers

    答えが欲しくなる

    Gonna feel like no one ever understands you

    誰も自分のことを分かってくれないように感じる

    You're gonna think twice before you start praying

    祈り始める前に、ためらうようになる

    And wonder when the walls will stop caving

    そして、いつになったら壁が崩れ落ちるのをやめるのかと思う

    Hate to be the one to tell you this

    こんなことを伝える役目なんて、本当は嫌だけど

    But you'll be alright, kid

    でも君は大丈夫だよ、少年

    I wish you knew the feeling wasn't permanent

    その気持ちは永遠じゃないって、君が知っていたらよかった

    I wish you knew your brother would come back again

    兄さんはまた戻ってくるって、君が知っていたらよかった

    And time does heal, but don't heal everything

    時間はたしかに癒してくれる、でも全部を癒してくれるわけじゃない

    If you knew it now, who you were gonna be

    今の君が、この先自分がどんな人間になるか知っていたら

    You might care less about what they think

    周りがどう思うかなんて、もう少し気にしなくなるかもしれない

    Stop trying to impress the people who leave

    去っていく人たちに認められようとするのは、もうやめていい

    It scares you to death, but don't take it hard

    死ぬほど怖いだろうけど、そんなに重く受け止めすぎないで

    'Cause I know you are

    だって君がそうしてしまうのを、僕は知っているから

    You're gonna ask, "Why?"

    君は「どうして?」って聞くようになる

    You're gonna want answers

    答えが欲しくなる

    Gonna feel like no one ever understands you

    誰も自分のことを分かってくれないように感じる

    You're gonna think twice before you start praying

    祈り始める前に、ためらうようになる

    And wonder when the walls will stop caving

    そして、いつになったら壁が崩れ落ちるのをやめるのかと思う

    Hate to be the one to tell you this

    こんなことを伝える役目なんて、本当は嫌だけど

    But you'll be alright

    でも君は大丈夫だよ

    Growing up's not easy

    大人になるのは簡単じゃない

    But it's gonna get better

    でも、ちゃんと良くなっていく

    Growing up's not easy

    大人になるのは簡単じゃない

    Alone

    ひとりでは

    You're gonna ask, "Why?"

    君は「どうして?」って聞くようになる

    You're gonna want answers

    答えが欲しくなる

    Gonna feel like no one ever understands you

    誰も自分のことを分かってくれないように感じる

    You're gonna think twice before you start praying

    祈り始める前に、ためらうようになる

    And wonder when the walls will stop caving

    そして、いつになったら壁が崩れ落ちるのをやめるのかと思う

    Hate to be the one to tell you this

    こんなことを伝える役目なんて、本当は嫌だけど

    Hate to be the one to tell you this

    こんなことを伝える役目なんて、本当は嫌だけど

    But you'll be alright, kid

    でも君は大丈夫だよ、少年

    この曲が収録されているアルバム

    You'll Be Alright, Kid