このページでは、ブルーノ・マーズ (Bruno Mars) の Risk It All の歌詞と和訳を掲載しています。
Risk It All
Risk It All の歌詞と和訳(Bruno Mars)
Artist: Bruno Mars
恋にすべてを賭ける覚悟を描くオープニング。安全な選択よりも感情に従うことを選び、失う可能性さえもロマンの一部として受け入れる大胆な宣言。
Take no prisoners for me
情けは無用で、俺のために突き進め
I'm told you're elevating
お前がどんどん上がってきてるって聞いた
Drinks go straight to my knees
酒が一気に回って、膝にくる
I'm sold, I'm going on clean
もう完全に納得だ、クリーンにいく
I'm going on clean
真っさらな状態でいく
I've no more tricks up my sleeve
もう隠し玉は残ってない
Game called review the player
ゲームの名は「プレイヤーを見直せ」
Time codes and Tokyo scenes
タイムコードと東京の風景
Bad boys, it's complicated
悪ガキたちさ、話は簡単じゃない
It's complicated
そう、ややこしいんだ
It's best you know what you don't
知らないことを知っておくのが一番いい
Aperture lets the light in
絞りが光を取り込む
It's best you know what you don't
分かってないことを分かっておけ
Aperture lets the light in
開口部から光が差し込む
We belong together
俺たちは一緒にいるべきなんだ
It finally appears it's only love
ついに分かった、ただの愛なんだって
We belong together
俺たちは結ばれてる
We belong together
俺たちは一緒だ
It finally appears it's only love
ようやく見えた、それは愛だけだ
We belong together
俺たちは一緒にいる
In no good state to receive
受け取れるような状態じゃない
Go forth, ask questions later
先に進め、質問は後だ
Trap doors, you're toying with me
落とし穴だらけで、お前は俺を弄んでる
Dance halls, another cadence
ダンスホール、また別のリズム
It's best you know what you don't
知らないことを自覚しておけ
Aperture lets the light in
開いた隙間から光が入る
We belong together
俺たちは一緒だ
It finally appears it's only love
ついに分かった、これは愛だけだ
We belong together
俺たちは結ばれてる
It finally appears
ようやく見えてきた
We belong together
俺たちは一緒だ
It finally appears it's only love
それが愛だって、はっきりした
We belong together
俺たちは共にある
I won't stray from it
俺はそこから逸れない
I don't know these spaces
この空間のことは分からない
Time won't wait on me
時間は俺を待ってくれない
I wanna know what safe is
「安全」って何かを知りたい
I won't stray from it
俺は迷わない
I don't know these spaces
この場所がまだ分からない
Time won't wait on me
時間は止まらない
I won't stray from it
俺は逸れない
I don't know these spaces
まだ手探りだ
Time won't wait on me
時間は待ってくれない
I wanna know what safe is
何が守られてる状態なのか知りたい
I won't stray from it
俺は離れない
I don't know these spaces
この世界は未知だ
Time won't wait on me
時間は俺を待たない
We belong together
俺たちは一緒にいるべきだ
It finally appears it's only love
ついに分かった、それは愛だけだ
We belong together
俺たちは結ばれてる
It finally appears
ようやく見えてきた
We belong together
俺たちは一緒だ
It finally appears it's only love
はっきりした、これは愛なんだ
We belong together
俺たちは共にある



