just-lyrics-logo
    ジャスト・リリックス

    このページでは、エラ・ラングリー (Ella Langley) の Loving Life Again の歌詞と和訳を掲載しています。

    Loving Life Again

    Loving Life Again の歌詞と和訳(Ella Langley

    Artist: Ella Langley

    ERNESTとのハーモニーが印象的な楽曲として紹介されている曲。つらい時期や心の停滞を抜けて、もう一度人生を愛せるようになる感覚を描く曲として扱える。『Dandelion』全体にある回復、再生、傷からの立ち直りというテーマを、穏やかで温かい形で示す場面。

    ess

    ……から

    Of my head again?

    また私の頭の中から?

    I got memories I like to think of

    私には、思い出すのが好きな記憶がある

    When this big old world gets a bit too much

    この大きすぎる世界に、少し疲れてしまう時

    When days are long, I drift away

    一日が長く感じると、私はふっと遠くへ流れていく

    I play that song I used to play

    昔よく聴いてたあの歌をかけるの

    When skies are always summertime blue

    空がいつだって夏みたいに青かった頃の歌を

    Just like that, I'm back to loving life again

    それだけで私はまた、人生を愛せる自分に戻る

    Dreaming dreams about back home riding on the wind

    故郷の夢を見る、風に乗って帰っていくみたいに

    When I close my eyes, I find some peace in the back of my mind

    目を閉じると、心の奥のほうに少しだけ安らぎを見つける

    In between them pines where I'm jumping on that quarter horse, and then

    松の木々の間で、あのクォーターホースに飛び乗る私がいて、それから

    Just like that, I'm back to loving life again

    それだけで私はまた、人生を愛せる自分に戻る

    See that red dirt, hear that front porch swing

    あの赤土が見える、玄関先のポーチのブランコがきしむ音が聞こえる

    Is that Grandma? I think she's calling me

    あれはおばあちゃん? 私を呼んでる気がする

    When days are long, I drift away

    一日が長く感じると、私はふっと遠くへ流れていく

    I sing that sweet Amazing Grace

    あのやさしい「Amazing Grace」を口ずさむ

    And I'm right there where skies are always summertime blue

    すると私はすぐそこにいる、空がいつも夏みたいに青かった場所に

    And just like that, I'm back to loving life again

    そしてそれだけで私はまた、人生を愛せる自分に戻る

    Dreaming dreams about back home riding on the wind

    故郷の夢を見る、風に乗って帰っていくみたいに

    When I close my eyes, I find some peace in the back of my mind

    目を閉じると、心の奥のほうに少しだけ安らぎを見つける

    In between them pines where I'm jumping on that quarter horse, and then

    松の木々の間で、あのクォーターホースに飛び乗る私がいて、それから

    Just like that, I'm back to loving life again

    それだけで私はまた、人生を愛せる自分に戻る

    I know I ain't the only one who thinks about that setting sun

    あの沈む夕日を思い出すのは、私だけじゃないってわかってる

    Settling on down into the night and puts it on rewind

    夜へゆっくり沈んでいくその景色を、何度も巻き戻してしまう人は

    Just like that, I'm back to loving life again

    それだけで私はまた、人生を愛せる自分に戻る

    Dreaming dreams about back home riding on the wind

    故郷の夢を見る、風に乗って帰っていくみたいに

    When I close my eyes, I find some peace in the back of my mind

    目を閉じると、心の奥のほうに少しだけ安らぎを見つける

    In between them pines where I'm jumping on that quarter horse, and then

    松の木々の間で、あのクォーターホースに飛び乗る私がいて、それから

    Just like that, I'm back

    それだけで私は戻ってくる

    Yeah, just like that, I'm back to loving life again

    そう、それだけで私はまた、人生を愛せる自分に戻る

    Loving life again

    また人生を愛してる

    I'm back to loving life again

    私はまた、人生を愛せる自分に戻ってる

    この曲が収録されているアルバム

    Dandelion