このページでは、エラ・ラングリー (Ella Langley) の Speaking Terms の歌詞と和訳を掲載しています。
Speaking Terms
Speaking Terms の歌詞と和訳(Ella Langley)
Artist: Ella Langley
別れた相手や気まずくなった関係と、まだ話せる状態にあるのかを見つめる楽曲として扱える。完全に終わったわけではないが、元に戻ったわけでもない距離感が中心にある。恋愛の後始末、未練、意地、言葉にできない緊張を含む曲。
I used to kneel beside my bed at night when I was small
小さい頃、夜になるとベッドのそばにひざまずいていた
It was easy as breathing, believing wasn't hard at all
息をするみたいに自然で、信じることは少しも難しくなかった
I knew that You were there close as my next prayer
次に祈れば届くくらい近くに、あなたがいるってわかっていた
The world will break you down, break your heart
世界は人を打ちのめして、心を壊して
And shake your faith but now you feel so far away
信じる気持ちまで揺さぶる。今のあなたは、すごく遠く感じる
I don't know who's to blame
誰のせいなのかはわからない
I don't talk to You as much, maybe that's part of growing up
あなたに話しかけることも減った。たぶんそれも、大人になるってことなのかもしれない
I carry on this one way conversation
私はこの一方通行の会話を続けている
I'm listening but You don't say a word
耳を澄ましているのに、あなたは何も言わない
If Your answer's in the silence, I'll be patient
もし沈黙の中にあなたの答えがあるなら、私は待つ
But it's hard to know my prayers are being heard
でも私の祈りが届いているのか、わからないのはつらい
I'm waiting on a whisper, just something to confirm that
ささやきでもいい、ただ確かめられる何かを待っている
You and me are still on speaking terms
あなたと私は、まだ話し合える関係のままだって
I mostly come around now when things aren't working out
今の私は、物事がうまくいかない時ばかりあなたのところへ来る
I show up with my questions, my stumbles, and my doubts
疑問やつまずきや迷いを抱えて、あなたの前に現れる
Always thinking of myself, and always asking You for help
いつも自分のことばかり考えて、いつもあなたに助けを求めている
So I carry on this one way conversation
だから私は、この一方通行の会話を続けている
I'm listening but You don't say a word
耳を澄ましているのに、あなたは何も言わない
If Your answer's in the silence, I'll be patient
もし沈黙の中にあなたの答えがあるなら、私は待つ
But it's hard to know my prayers are being heard
でも私の祈りが届いているのか、わからないのはつらい
I'm waiting on a whisper, just something to confirm that
ささやきでもいい、ただ確かめられる何かを待っている
You and me are still on speaking terms
あなたと私は、まだ話し合える関係のままだって
Even though I know You're more than I deserve
あなたが私にはもったいないほどの存在だって、わかっているけれど
I want to get back to how we were
それでも私は、昔の私たちに戻りたい
So I carry on this one way conversation
だから私は、この一方通行の会話を続けている
I'm listening but You don't say a word
耳を澄ましているのに、あなたは何も言わない
If Your answer's in the silence, I'll be patient
もし沈黙の中にあなたの答えがあるなら、私は待つ
But it's hard to know my prayers are being heard
でも私の祈りが届いているのか、わからないのはつらい
I'm waiting on a whisper, just something to confirm that
ささやきでもいい、ただ確かめられる何かを待っている
You and me are still on speaking terms
あなたと私は、まだ話し合える関係のままだって
Yeah, that You and me are still on speaking terms
そう、あなたと私は、まだ話し合える関係のままだって
