このページでは、ベイビー・キーム (Baby Keem) の Highway 95 pt.2 の歌詞と和訳を掲載しています。
Highway 95 pt.2
Highway 95 pt.2 の歌詞と和訳(Baby Keem)
Artist: Baby Keem
ハイウェイを走るようなスピード感の中で、成功への旅路と過去の経験を振り返る。
I do love you, oh
俺は本当にお前を愛してる ああ
People say, people say
みんな言うんだ みんな言う
Love is just a guarantee
愛なんてただの保証みたいなものだって
Ninety-five, speedin' down the highway
95号線 ハイウェイをぶっ飛ばしてる
Caught a ride, got five on the gas tank
ヒッチハイクして ガソリン代は5ドルだけ
Sister, go on and be somethin' decent
妹よ まともな人生を生きてくれ
I ain't never gon' be shit to my nieces
俺はきっと姪たちに誇れるような人間にはなれない
Broken heart then I lost all the pieces
心が壊れて 破片まで全部失った
Cried all night every time I took a beatin'
殴られるたび 一晩中泣いてた
Runaway child, sleepin' under highways
家出したガキ 高速道路の下で寝る
Growin' up and goin' on a tirade
大人になりながら 怒りをぶちまけて生きてる
Thirteen, I'm livin' in the ditches
13歳 溝の中みたいな場所で暮らしてた
I don't recall my mother in the kitchen
母親が台所に立ってた記憶もない
Fuck school, grades peaked in the fifth grade
学校なんてクソだ 成績のピークは5年生
Playin' video games was a temporary band-aid
ゲームだけが 一時的な痛み止めだった
Outside, got a zip of weed on me
外に出れば 1オンスのウィードを持ってる
I don't do drugs but I hold it for the homies
俺はやらない でも仲間のために持ってるだけ
I sit outside with nothin', feelin' lonely
何も持たず外に座って 孤独を感じてる
No stamps at the end of the month so I'm hungry
月末にフードスタンプもなくて 腹を空かせてた
Ninety-five, speedin' down the highway
95号線 ハイウェイをぶっ飛ばしてる
Caught a ride, got five on the gas tank
ヒッチハイクして ガソリン代は5ドルだけ
Sister, go on and be somethin' decent
妹よ まともな人生を生きてくれ
I ain't never gon' be shit to my nieces
俺は姪たちにとって何者にもなれない
Broken heart then I lost all the pieces
心が壊れて 破片も全部消えた
Cried all night every time I took a beatin'
殴られるたび 一晩中泣いた
Runaway child, sleepin' under highways
家出した子ども 高速道路の下で眠る
Growin' up and goin' on a tirade
成長しながら 怒りを吐き続ける
Runnin' out of wishes, God doesn't listen
願いも尽きて 神は聞いてくれない
Broken home, paper plates in the kitchen
壊れた家庭 台所には紙皿だけ
Sometimes, I forget that my momma's out existin'
時々 母親がまだ生きてることさえ忘れる
What am I without this government assistance?
この生活保護がなかったら 俺は何者なんだ?
Route 95, hitchhikin' on this highway
95号線 このハイウェイでヒッチハイク
I got my clothes from the church last Friday
服は先週金曜 教会でもらった
I hid everything, can't trust my uncle Andre
何もかも隠してる アンドレ叔父さんは信用できない
These days, I just wish I could fly away
最近はただ ここから飛び去りたいだけ
Momma at the door about three in the mornin'
朝3時頃 母親がドアの前に立ってる
I wake up as a burden, I'm the kid that no one wanted
俺は目覚めるたび重荷だ 誰にも望まれなかった子ども
Abusers all around me, I'm lookin' at 'em sideways
周りは加害者ばかり 俺は横目で睨む
Thirteen, I'm goin' on a tirade
13歳の俺は 怒りを爆発させてる
Ninety-five, speedin' down the highway
95号線 ハイウェイを飛ばしてる
Caught a ride, got five on the gas tank
ヒッチハイクして ガソリン代は5ドル
Sister, go on and be somethin' decent
妹よ どうかまともに生きてくれ
I ain't never gon' be shit to my nieces
俺は姪たちに誇れる人間にはなれない
Broken heart then I lost all the pieces
心が壊れて 全部の破片を失った
Cried all night every time I took a beatin'
殴られるたび 一晩中泣いた
Runaway child, sleepin' under highways
家出した子ども 高速道路の下で眠る
Growin' up and goin' on a tirade
成長しながら 怒りをぶちまけてる
I been thinkin' all day
一日中ずっと考えてた
Got about five and I'm dressed up by the ashtray
手元には5ドル 灰皿の横で身支度してる
Cuttin' all ties, put my five in the gas tank
全部の縁を切って その5ドルをガソリンに入れる
I hope that that's enough, I'm about to hit the fast lane
これで足りるといい 俺は高速へ飛び出す
I'm a soldier, I make it all decent
俺は兵士みたいなもんだ 何とか生き延びる
Hit that dirty desert, need that rent by the weekend
あの汚れた砂漠の街へ 週末までに家賃が必要だ
These fuckin' streets is filled with disease
このクソみたいな通りは病気みたいなものに満ちてる
And pleases, it teaches
誘惑しながら 同時に教えてくる
I never know what peace is, I'm dreamin'
平穏なんて知らない ただ夢見てるだけ
Ninety-five, speedin' down the highway
95号線 ハイウェイをぶっ飛ばしてる
Caught a ride, got five on the gas tank
ヒッチハイクして ガソリン代は5ドル
Sister, go on and be somethin' decent
妹よ まともに生きてくれ
I ain't never gon' be shit to my nieces
俺は姪たちにとって何者にもなれない
Broken heart then I lost all the pieces
心が壊れて 破片を全部失った
Cried all night every time I took a beatin'
殴られるたび 一晩中泣いた
Runaway child, sleepin' under highways
家出した子ども 高速道路の下で眠る
Growin' up and goin' on a tirade
成長しながら 怒りを吐き続ける
Ninety-five, speedin' down the highway
95号線 ハイウェイをぶっ飛ばしてる
Caught a ride, got five on the gas tank
ヒッチハイクして ガソリン代は5ドル
Ninety-five, speedin' down the highway
95号線 ハイウェイをぶっ飛ばしてる
Caught a ride, got five on the gas tank
ヒッチハイクして ガソリン代は5ドル
Ninety-five, speedin' down the highway
95号線 ハイウェイをぶっ飛ばしてる
Caught a ride, got five on the gas tank
ヒッチハイクして ガソリン代は5ドル
Ninety-five, speedin' down the highway
95号線 ハイウェイをぶっ飛ばしてる
Caught a ride, got five on the gas tank
ヒッチハイクして ガソリン代は5ドル



