このページでは、ハリー・スタイルズ (Harry Styles) の Pop の歌詞と和訳を掲載しています。
Pop
Pop の歌詞と和訳(Harry Styles)
Artist: Harry Styles
ポップカルチャーと恋愛の高揚感を重ね合わせた軽快な曲。音楽と感情の爆発。
Daytime mainlining
昼間からその刺激を直で入れてる
No more rolling papers
もう巻き紙なんていらない
Catching stray dogs
野良犬みたいな連中を捕まえて
Try but you can't tame them
手なずけようとしても無理だ
It's just me
ここにいるのは俺だけ
On my knees
ひざまずいて
Squeaky clean fantasy
妙にきれいに整えた幻想
It's meant to be pop
これはポップになる運命なんだ
Am I in over my head?
俺は深入りしすぎてるのか?
This could go anywhere
どこへ転ぶか分からない
I do it and do it again
俺はそれを繰り返してしまう
It's meant to be pop
これはポップになる運命なんだ
I don't know how it'll end
どう終わるのかは分からない
This could go anywhere
どこへ転ぶか分からない
I pull and I pull at the thread
俺はその糸を何度も引き続ける
It's making me pop
それが俺を“ポップ”にしていく
I wanted to behave
ちゃんと振る舞うつもりだった
But I know I'll do it again
でもまたやるって分かってる
I know I'll do it again
またやるって自分でも分かってる
It's making me pop
それが俺を“ポップ”にしていく
I wanna take up all your time (Pop)
お前の時間を全部、俺のものにしたい(ポップ)
Katie's waiting
ケイティが待ってる
To be your game-day savior
お前の決戦の日の救世主になるために
First time tasting it
初めて味わうその感覚
It's nice to mix two flavors together
二つの味を混ぜるのも悪くない
Together, mm-hmm
一緒に、そうだろ
It's just me
ここにいるのは俺だけ
On my knees
ひざまずいて
Pop
ポップ
Am I in over my head?
俺は深入りしすぎてるのか?
This could go anywhere
どこへ転ぶか分からない
I do it and do it again
俺はそれを何度も繰り返す
It's meant to be pop
これはポップになる運命なんだ
I don't know how it'll end
どう終わるのかは分からない
This could go anywhere
どこへ転ぶか分からない
I pull and I pull at the thread
俺はその糸を引き続ける
It's making me pop
それが俺を“ポップ”にしていく
I wanted to behave
ちゃんと振る舞うつもりだった
But I know I'll do it again
でもまたやるって分かってる
I know I'll do it again
またやるって自分でも分かってる
It's making me pop
それが俺を“ポップ”にしていく
I wanna take up all your time (Pop)
お前の時間を全部奪いたい(ポップ)
Am I in over my head?
俺は深入りしすぎてるのか?
This could go anywhere
どこへ転ぶか分からない
I do it and do it again
俺はそれを何度も繰り返す
It's meant to be pop
これはポップになる運命なんだ
I don't know how it'll end
どう終わるのかは分からない
This could go anywhere
どこへ転ぶか分からない
I pull and I pull at the thread
俺はその糸を引き続ける
It's making me pop
それが俺を“ポップ”にしていく
I wanted to behave
ちゃんと振る舞うつもりだった
But I know I'll do it again
でもまたやるって分かってる
I know I'll do it again
またやるって自分でも分かってる
It's making me pop (Pop)
それが俺を“ポップ”にしていく(ポップ)



