just-lyrics-logo
    ジャスト・リリックス

    このページでは、ハリー・スタイルズ (Harry Styles) の Season 2 Weight Loss の歌詞と和訳を掲載しています。

    Season 2 Weight Loss

    Season 2 Weight Loss の歌詞と和訳(Harry Styles

    Artist: Harry Styles

    人生の新しい章に入るための変化を象徴的に描く。過去を脱ぎ捨てる軽やかな再出発。

    Aren't you for sale if you're cashing in cold?

    冷めたまま金に換えてるなら、それって自分を売ってるのと同じじゃないのか

    You've got to sit yourself down sometimes

    たまには自分を座らせて、落ち着くべきだ

    It's hard to tell when the thoughts are my own

    どこまでが自分の考えなのか分からなくなる

    And the old hat gets harder to hold

    昔のやり方も、だんだん保てなくなる

    Uh-huh, uh-huh

    ああ、そうだな

    Uh-huh, uh-huh

    ああ、そうだな

    Uh-huh, uh-huh

    ああ、そうだな

    You've got to sit yourself down sometimes

    たまには自分を座らせて、落ち着くべきだ

    Holding, holding out

    ずっと持ちこたえて

    Hoping you will love me now

    今こそお前が俺を愛してくれると願ってる

    Holding, holding out

    ずっと踏みとどまって

    Hoping you will love me now

    今こそお前が俺を愛してくれると願ってる

    Do you love me now?

    今、俺を愛してるのか?

    Do you? Do you?

    本当に?なあ、どうなんだ?

    Do I let you down?

    俺はお前を失望させたのか?

    Holding, holding out

    それでも耐えながら

    Hoping love will come around

    愛がいつか巡ってくると願ってる

    It's kind of sad but there's something I know

    少し悲しい話だけど、俺には分かってることがある

    Too many things for you to analyze

    お前は考えすぎることが多すぎる

    You're steaming in, swinging with your eyes closed

    目を閉じたまま突っ込んで、手当たり次第に振り回してる

    Let light come in once in a while

    たまには光を入れてみろ

    Uh-huh, uh-huh

    ああ、そうだな

    You've got to sit yourself down sometimes

    たまには自分を座らせて、落ち着くべきだ

    Holding, holding out

    ずっと持ちこたえて

    Hoping you will love me now

    今こそお前が俺を愛してくれると願ってる

    Holding, holding out

    ずっと踏みとどまって

    Hoping you will love me now

    今こそお前が俺を愛してくれると願ってる

    Do you love me now?

    今、俺を愛してるのか?

    Do you? Do you?

    本当に?なあ、どうなんだ?

    Do I let you down?

    俺はお前を失望させたのか?

    Holding, holding out

    それでも耐えながら

    Hoping love will come around

    愛がいつか巡ってくると願ってる

    You could've been here in my arms

    お前はここで、俺の腕の中にいられたはずだ

    But we're nothing at all

    でも今の俺たちは、何でもない存在だ

    You want a piece or nothing at all

    少しだけ欲しいのか、それとも全部いらないのか

    Do you love me now?

    今、俺を愛してるのか?

    Do you love me now?

    今、俺を愛してるのか?

    Do you love me now?

    今、俺を愛してるのか?

    You've got to sit yourself down sometimes

    たまには自分を座らせて、落ち着くべきだ

    Holding, holding out

    ずっと持ちこたえて

    Hoping you will love me now

    今こそお前が俺を愛してくれると願ってる

    Holding, holding out

    ずっと踏みとどまって

    Hoping you will love me now

    今こそお前が俺を愛してくれると願ってる

    Love me now, love me now

    今、俺を愛してくれ 今、俺を愛してくれ

    Do you love me now?

    今、俺を愛してるのか?

    Do you? Do you?

    本当に?なあ、どうなんだ?

    Do I let you down?

    俺はお前を失望させたのか?

    Holding, holding out

    それでも耐えながら

    Hoping love will come around

    愛がいつか巡ってくると願ってる

    You could've been here in my arms

    お前はここで、俺の腕の中にいられたはずだ

    You want a piece or nothing at all

    少しだけ欲しいのか、それとも何もいらないのか

    この曲が収録されているアルバム

    Kiss All The Time. Disco, Occasionally.