このページでは、ハリー・スタイルズ (Harry Styles) の Season 2 Weight Loss の歌詞と和訳を掲載しています。
Season 2 Weight Loss
Season 2 Weight Loss の歌詞と和訳(Harry Styles)
Artist: Harry Styles
人生の新しい章に入るための変化を象徴的に描く。過去を脱ぎ捨てる軽やかな再出発。
Aren't you for sale if you're cashing in cold?
冷めたまま金に換えてるなら、それって自分を売ってるのと同じじゃないのか
You've got to sit yourself down sometimes
たまには自分を座らせて、落ち着くべきだ
It's hard to tell when the thoughts are my own
どこまでが自分の考えなのか分からなくなる
And the old hat gets harder to hold
昔のやり方も、だんだん保てなくなる
Uh-huh, uh-huh
ああ、そうだな
Uh-huh, uh-huh
ああ、そうだな
Uh-huh, uh-huh
ああ、そうだな
You've got to sit yourself down sometimes
たまには自分を座らせて、落ち着くべきだ
Holding, holding out
ずっと持ちこたえて
Hoping you will love me now
今こそお前が俺を愛してくれると願ってる
Holding, holding out
ずっと踏みとどまって
Hoping you will love me now
今こそお前が俺を愛してくれると願ってる
Do you love me now?
今、俺を愛してるのか?
Do you? Do you?
本当に?なあ、どうなんだ?
Do I let you down?
俺はお前を失望させたのか?
Holding, holding out
それでも耐えながら
Hoping love will come around
愛がいつか巡ってくると願ってる
It's kind of sad but there's something I know
少し悲しい話だけど、俺には分かってることがある
Too many things for you to analyze
お前は考えすぎることが多すぎる
You're steaming in, swinging with your eyes closed
目を閉じたまま突っ込んで、手当たり次第に振り回してる
Let light come in once in a while
たまには光を入れてみろ
Uh-huh, uh-huh
ああ、そうだな
You've got to sit yourself down sometimes
たまには自分を座らせて、落ち着くべきだ
Holding, holding out
ずっと持ちこたえて
Hoping you will love me now
今こそお前が俺を愛してくれると願ってる
Holding, holding out
ずっと踏みとどまって
Hoping you will love me now
今こそお前が俺を愛してくれると願ってる
Do you love me now?
今、俺を愛してるのか?
Do you? Do you?
本当に?なあ、どうなんだ?
Do I let you down?
俺はお前を失望させたのか?
Holding, holding out
それでも耐えながら
Hoping love will come around
愛がいつか巡ってくると願ってる
You could've been here in my arms
お前はここで、俺の腕の中にいられたはずだ
But we're nothing at all
でも今の俺たちは、何でもない存在だ
You want a piece or nothing at all
少しだけ欲しいのか、それとも全部いらないのか
Do you love me now?
今、俺を愛してるのか?
Do you love me now?
今、俺を愛してるのか?
Do you love me now?
今、俺を愛してるのか?
You've got to sit yourself down sometimes
たまには自分を座らせて、落ち着くべきだ
Holding, holding out
ずっと持ちこたえて
Hoping you will love me now
今こそお前が俺を愛してくれると願ってる
Holding, holding out
ずっと踏みとどまって
Hoping you will love me now
今こそお前が俺を愛してくれると願ってる
Love me now, love me now
今、俺を愛してくれ 今、俺を愛してくれ
Do you love me now?
今、俺を愛してるのか?
Do you? Do you?
本当に?なあ、どうなんだ?
Do I let you down?
俺はお前を失望させたのか?
Holding, holding out
それでも耐えながら
Hoping love will come around
愛がいつか巡ってくると願ってる
You could've been here in my arms
お前はここで、俺の腕の中にいられたはずだ
You want a piece or nothing at all
少しだけ欲しいのか、それとも何もいらないのか



