just-lyrics-logo
    ジャスト・リリックス

    このページでは、メラニー・C (Melanie C) の Til It Breaks の歌詞と和訳を掲載しています。

    Til It Breaks

    Til It Breaks の歌詞と和訳(Melanie C

    Artist: Melanie C

    明るく踊れるサウンドの中に、感情の揺れや傷つきやすさを抱えた雰囲気があるタイプの楽曲。アルバムのダンス志向を保ちながら、単なるパーティーソングではなく、感情を動かしながら前に進む曲として扱える。

    Till it breaks, breaks, breaks, till it

    壊れるまで、壊れて、壊れて、壊れるまで

    I try to live right, right, right, right

    私はちゃんと生きようとしてる、ちゃんと、ちゃんと、ちゃんと

    I'm not trying to claim I'm perfect

    自分が完璧だなんて言うつもりはない

    But I'm asking why, why, why, why

    でも聞きたいの、どうして、どうして、どうして、どうして

    Why does it keep on raining on me?

    どうして私にばかり雨が降り続くの?

    I'm gonna fight, fight, fight, fight

    私は戦う、戦って、戦って、戦う

    'Cause that's how I've always been

    だって私はずっとそうやって生きてきたから

    But I'm getting tired, tired, tired, tired

    でも疲れてきた、疲れて、疲れて、疲れ果ててきた

    Why does it keep on raining on me?

    どうして私にばかり雨が降り続くの?

    How much can a heart keep taking till it breaks?

    心って、壊れるまでどれだけ耐えられるの?

    How much can a heart keep taking till it breaks?

    心って、壊れるまでどれだけ耐えられるの?

    Till it breaks, till it breaks

    壊れるまで、壊れるまで

    Give me shelter from the rain

    この雨から逃れられる場所をちょうだい

    Give me time, give me space

    時間をちょうだい、距離をちょうだい

    'Cause I can't take all the pain

    だってこの痛み全部は、もう受け止めきれない

    But I know it'll change

    でも、いつか変わるってわかってる

    I'll survive another day

    私はまた一日、生き延びる

    So tell me how much

    だから教えて、どれだけ

    How much can I take?

    私はどれだけ耐えられるの?

    Ooh I need to lock my door

    ああ、ドアに鍵をかけたい

    Ooh give me some privacy

    ああ、少し一人にして

    Please

    お願い

    It won't be forever

    ずっとこのままじゃないから

    Until I'm back together

    私がまた自分を取り戻すまで

    Save me from reality

    現実から私を守って

    Why does it keep raining on me?

    どうして私にばかり雨が降り続くの?

    How much can a heart keep taking till it breaks?

    心って、壊れるまでどれだけ耐えられるの?

    How much can a heart keep taking till it breaks?

    心って、壊れるまでどれだけ耐えられるの?

    Till it breaks, till it breaks

    壊れるまで、壊れるまで

    Give me shelter from the rain

    この雨から逃れられる場所をちょうだい

    Give me time, give me space

    時間をちょうだい、距離をちょうだい

    'Cause I can't take all the pain

    だってこの痛み全部は、もう受け止めきれない

    But I know it'll change

    でも、いつか変わるってわかってる

    I'll survive another day

    私はまた一日、生き延びる

    So tell me how much

    だから教えて、どれだけ

    How much can I take?

    私はどれだけ耐えられるの?

    Can I take, take, take, take, take oh

    耐えられるの、耐えて、耐えて、耐えて、耐えられるの、ああ

    Gonna break, break, break, break, break oh

    壊れそう、壊れて、壊れて、壊れて、壊れそう、ああ

    How much can I take

    私はどれだけ耐えられるの

    Oh, oh, oh

    ああ、ああ、ああ

    この曲が収録されているアルバム

    Sweat