just-lyrics-logo
    ジャスト・リリックス

    このページでは、マイケル・ジャクソン (Michael Jackson) の I Just Can't Stop Loving You の歌詞と和訳を掲載しています。

    I Just Can't Stop Loving You

    I Just Can't Stop Loving You の歌詞と和訳(Michael Jackson

    Artist: Michael Jackson

    Siedah Garrettとのデュエットによるラブバラード。相手を愛する気持ちを止められないという、まっすぐで大きな恋愛感情を描いている。アルバム内では、派手なダンス曲や社会的メッセージの曲とは違い、声の近さと感情の強さで聴かせるロマンティックな場面として扱える。

    I just want to lay next to you for a while

    少しの間だけ、君の隣に横たわっていたい

    You look so beautiful tonight

    今夜の君は、本当に美しい

    Your eyes are so lovely

    君の瞳は、とても愛おしい

    Your mouth is so sweet

    君の唇は、あまりにも甘い

    A lot of people misunderstand me

    多くの人が、俺を誤解している

    That's because they don't know me at all

    それは、俺のことを何も知らないからだ

    I just want to touch you

    ただ君に触れたい

    And hold you

    そして抱きしめたい

    I need you, God, I need you

    君が必要なんだ、神様、君が必要なんだ

    I love you so much

    君を心から愛してる

    [Michael:]

    [マイケル:]

    Each time the wind blows, I hear your voice so I call your name

    風が吹くたびに君の声が聞こえて、俺は君の名前を呼ぶ

    Whispers at morning, our love is dawning

    朝のささやきの中で、俺たちの愛が夜明けを迎える

    Heaven's glad you came

    天国さえ、君が来てくれたことを喜んでいる

    You know how I feel, this thing can't go wrong

    俺の気持ちは分かってるだろ、この愛が間違うはずはない

    I'm so proud to say I love you

    君を愛してると言えることが、俺は誇らしい

    Your love's got me high, I long to get by

    君の愛で俺は高く舞い上がる、君となら生きていける

    This time is forever, love is the answer

    今度こそ永遠だ、愛こそが答えなんだ

    [Siedah:]

    [サイーダ:]

    I hear your voice now, you are my choice now

    今、あなたの声が聞こえる。今、私が選ぶのはあなた

    The love you bring

    あなたがもたらしてくれる愛

    Heaven's in my heart, at your call

    あなたが呼ぶだけで、私の心には天国が宿る

    I hear harps and angels sing

    ハープの音と、天使たちの歌声が聞こえる

    You know how I feel, this thing can't go wrong

    私の気持ちは分かってるでしょう、この愛が間違うはずはない

    I can't live my life without you

    あなたなしでは、私は生きていけない

    [Michael (Siedah):]

    [マイケル(サイーダ):]

    I just can't hold on, (I feel we belong)

    もう耐えられないんだ、(私たちは結ばれていると感じる)

    My life ain't worth living if I can't be with you

    君と一緒にいられないなら、俺の人生に意味なんてない

    [Both (Siedah):]

    [二人(サイーダ):]

    I just can't stop loving you, I just can't stop loving you

    君を愛することをやめられない、どうしてもやめられない

    And if I stop, then tell me just what will I do

    もしやめてしまったら、俺は一体どうすればいいんだ

    ('Cause I just can't stop loving you)

    (だって、あなたを愛することをやめられないから)

    [Michael (Siedah) {Both}:]

    [マイケル(サイーダ){二人}:]

    At night when the stars shine, I pray in you I'll find a love so true

    夜、星が輝く時、君の中に真実の愛を見つけられるよう祈っている

    (When morning awakes me, will you come and take me? I'll wait for you)

    (朝が私を目覚めさせたら、あなたは迎えに来てくれる? 私はあなたを待っている)

    You know how I feel, I won't stop until I hear your voice saying, "I do" ("I do")

    俺の気持ちは分かってるだろ、君の声で「誓う」と聞くまで、俺は止まらない(「誓う」)

    (This thing can't go wrong), this feeling's so strong

    (この愛が間違うはずはない)、この想いはあまりにも強い

    (Well, my life ain't worth living), {if I can't be with you}

    (だって、私の人生に意味なんてない)、{あなたと一緒にいられないなら}

    {I just can't stop loving you, I just can't stop loving you}

    {君を愛することをやめられない、どうしてもやめられない}

    (Oh, oh, and it feels)

    (Oh, oh、そして感じるの)

    {And if I stop, then tell me just what will I do}

    {もしやめてしまったら、俺は一体どうすればいいんだ}

    (Uh-huh)

    I just can't stop loving you

    君を愛することを、どうしてもやめられない

    (We can change all the world tomorrow)

    (明日、私たちは世界をすべて変えられる)

    We can sing songs of yesterday

    昨日の歌を歌うことだってできる

    (I can say "Hey. Farewell" to sorrow)

    (私は悲しみに「さよなら」と言える)

    This is my life and I {want to see you for always}

    これが俺の人生だ、そして俺は{いつまでも君を見つめていたい}

    [Michael & Siedah:]

    [マイケル&サイーダ:]

    I just can't stop loving you, I just can't stop loving you

    君を愛することをやめられない、どうしてもやめられない

    (No, baby, if I can't stop) (Oh)

    (だめよ、ベイビー、もし止められないなら)(Oh)

    And if I stop, then tell me just what will I do

    もしやめてしまったら、俺は一体どうすればいいんだ

    (Oh! Oh! Oh, oh) (What will I do?)

    I just can't stop loving you, I just can't stop loving you

    君を愛することをやめられない、どうしてもやめられない

    (Hee-hee-hee, without you, girl, you know I do)

    And if I stop, then tell me just what will I do

    もしやめてしまったら、俺は一体どうすればいいんだ

    (Oh, oh) (Oh, whoa-whoa!)

    この曲が収録されているアルバム

    Bad