このページでは、マイケル・ジャクソン (Michael Jackson) の Leave Me Alone の歌詞と和訳を掲載しています。
Leave Me Alone
Leave Me Alone の歌詞と和訳(Michael Jackson)
Artist: Michael Jackson
タブロイド報道や誇張された噂に対する反発を込めた楽曲。自分の私生活やイメージを勝手に消費されることへの苛立ちを、明るく皮肉の効いたポップサウンドで表現している。もともとはCD版収録曲として知られ、アルバムの最後に置くことで、スターとしての圧力や世間の視線から距離を取りたい感情を締めくくる曲として扱える。
Aaow!
Hoo-hoo!
I don't care what you talkin' 'bout, baby
お前が何を言おうが関係ない、ベイビー
I don't care what you say
何を言ったって、俺の心はもう動かない
Don't you come walkin' beggin' back, mama
今さら歩いて戻ってきて、すがるんじゃない、ママ
I don't care, anyway
どのみち俺はもう気にしない
Time after time, I gave you all of my money
何度も何度も、俺はお前にすべてを渡してきた
No excuses to make
言い訳なんてもう通らない
Ain't no mountain that I can't climb, baby
俺に越えられない山なんてない、ベイビー
All is goin' my way
すべては俺の流れに乗っている
('Cause there's a time when you're right
(自分が正しいと分かる時がある
And you know you must fight)
そして戦うしかないと分かる時がある)
Who's laughin', baby? Don't you know
今、笑ってるのは誰だと思う? 分からないのか、ベイビー
(And there's the choice that we make
(俺たちには選ぶ道がある
And this choice you will take)
そしてお前は、その選択を受け入れることになる)
Who's laughin', baby?
今、笑ってるのは誰だ、ベイビー?
So just leave me alone, girl (Leave me alone, leave me alone)
だから俺を放っておけ、ガール(放っておけ、放っておけ)
Leave me alone
俺を放っておけ
Leave me alone, girl (Leave me alone, leave me alone, leave me alone)
俺を放っておけ、ガール(放っておけ、放っておけ、放っておけ)
Leave me alone (leave me alone)
俺を放っておけ(放っておけ)
Stop it!
やめろ!
Just stop doggin' me around (Just stop doggin' me)
俺につきまとって振り回すのはやめろ(俺につきまとうのはやめろ)
Hee-hee!
Hoo-hoo!
There was a time I used to say "Girl, I need you"
昔は俺も言ってた、「ガール、君が必要だ」って
But who is sorry now?
でも今、後悔してるのは誰だ?
You really hurt, you used to take and deceive me
お前は俺を本気で傷つけた、奪って、騙してきた
Now who is sorry now?
さあ今、後悔してるのは誰だ?
You got a way of makin' me feel so sorry
お前は俺に罪悪感を抱かせるのがうまかった
I found out right away
でも俺はすぐに見抜いた
Don't you come walkin', beggin', I ain't lovin' you
戻ってきてすがるな、俺はもうお前を愛しちゃいない
Don't you get in my way
俺の道を塞ぐな
('Cause there's a time when you're right
(自分が正しいと分かる時がある
And you know you must fight)
そして戦うしかないと分かる時がある)
Who's laughin', baby? Don't you know
今、笑ってるのは誰だと思う? 分からないのか、ベイビー
(And there's the choice that we make
(俺たちには選ぶ道がある
And this choice you will take)
そしてお前は、その選択を受け入れることになる)
Who's laughin', baby?
今、笑ってるのは誰だ、ベイビー?
So just leave me alone, girl (Leave me alone, leave me alone)
だから俺を放っておけ、ガール(放っておけ、放っておけ)
Leave me alone
俺を放っておけ
Leave me alone, girl (Leave me alone, leave me alone, leave me alone)
俺を放っておけ、ガール(放っておけ、放っておけ、放っておけ)
Leave me alone (Leave me alone)
俺を放っておけ(放っておけ)
Stop it!
やめろ!
Just stop doggin' me around
俺につきまとって振り回すのはやめろ
Hee-hee!
Hoo-hoo!
Aaow!
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da-da da-da da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da da-da da-da
Da-da-da-da-da da-da
Da-da-da-da
Da-da-da da
Ah, ah
('Cause there's a time when you're right
(自分が正しいと分かる時がある
And you know you must fight)
そして戦うしかないと分かる時がある)
Who's laughin', baby? Don't you know, girl
今、笑ってるのは誰だと思う? 分からないのか、ガール
(There's the choice that we make) (Stop it, baby)
(俺たちには選ぶ道がある)(やめろ、ベイビー)
(And this choice you will take) (Stop it, baby)
(そしてお前は、その選択を受け入れることになる)(やめろ、ベイビー)
Who's laughin', baby?
今、笑ってるのは誰だ、ベイビー?
So just leave me alone, girl (Hee!) (Leave me alone, leave me alone)
だから俺を放っておけ、ガール(Hee!)(放っておけ、放っておけ)
Leave me alone
俺を放っておけ
Leave me alone, girl (Leave me alone, leave me alone, leave me alone)
俺を放っておけ、ガール(放っておけ、放っておけ、放っておけ)
Leave me alone (Leave me alone)
俺を放っておけ(放っておけ)
Stop it!
やめろ!
Just stop doggin' me
俺につきまとうのはやめろ
Leave me alone, girl (Leave me alone, leave me alone)
俺を放っておけ、ガール(放っておけ、放っておけ)
Leave me alone
俺を放っておけ
Leave me alone, girl (Leave me alone, leave me alone, leave me alone)
俺を放っておけ、ガール(放っておけ、放っておけ、放っておけ)
Leave me alone (Leave me alone)
俺を放っておけ(放っておけ)
Stop it!
やめろ!
Just stop doggin' me around
俺につきまとって振り回すのはやめろ
Hee-hee!
Hoo-hoo!
Don't come beggin' me
俺にすがりに来るな
Don't come beggin'
すがりに来るな
Don't come lovin' me
愛してるふりで近づいてくるな
Don't come beggin'
すがりに来るな
I love you
愛してる
I don't want it
でも、そんなものはいらない
I don't, I don't, I don't, I, aaow!
いらない、いらない、いらない、俺は、aaow!
Hee-hee!
Hoo-hoo!
Don't come beggin' me
俺にすがりに来るな
Don't come beggin'
すがりに来るな
Don't come lovin' me
愛してるふりで近づいてくるな
Don't come beggin'
すがりに来るな
I love you
愛してる
I don't want it
でも欲しくない
I don't need it
必要ない
I don't love ya
もうお前を愛してない
