このページでは、マイケル・ジャクソン (Michael Jackson) の Man In The Mirror の歌詞と和訳を掲載しています。
Man In The Mirror
Man In The Mirror の歌詞と和訳(Michael Jackson)
Artist: Michael Jackson
自分自身を変えることから世界の変化が始まるというメッセージを持つ、アルバム屈指の代表曲。社会への視線、自己反省、行動への決意を、ゴスペル的な高揚感を持つポップバラードとして表現している。Michael Jacksonのヒューマニズムや大きなスケールのメッセージ性が強く出た曲として扱える。
I'm gonna make a change
俺は変わるんだ
For once in my life
人生で初めて、本気で
It's gonna feel real good
きっと最高の気分になる
Gonna make a difference
何かを変えてみせる
Gonna make it right
正しい形にしてみせる
As I turn up the collar on
襟を立てる
My favorite winter coat
お気に入りの冬のコートの襟を
This wind is blowing my mind
この風が、俺の心を揺さぶってくる
I see the kids in the street
通りにいる子どもたちが見える
With not enough to eat
食べるものも足りないまま
Who am I to be blind
それなのに見えないふりをするなんて、俺は何様なんだ
Pretending not to see their needs?
彼らが助けを必要としてるのに、気づかないふりをして
A summer's disregard
夏の無関心
A broken bottle top
割れた瓶の口
And one man's soul
そして、ひとりの男の魂
They follow each other on the wind you know
それらは風に乗って、互いを追いかけていくんだ、分かるだろ
'Cause they got nowhere to go
だって、行く場所がないから
That's why I want you to know
だから君に分かってほしい
I'm starting with the man in the mirror
俺は鏡の中の男から始める
I'm asking him to change his ways
その男に、生き方を変えろと問いかける
And no message could have been any clearer
これ以上はっきりしたメッセージなんてない
If you wanna make the world a better place
世界をもっと良い場所にしたいなら
Take a look at yourself and then make a change
まず自分自身を見つめて、そこから変わるんだ
Na-na-na na-na-na nana-nana
I've been a victim of
俺はずっと囚われていた
A selfish kind of love
自分勝手な愛に
It's time that I realize
もう気づかなきゃいけない時なんだ
There are some with no home
帰る家のない人たちがいる
Not a nickel to loan
貸せる小銭すら持っていない人たちがいる
Could it be really me
それでも本当に俺なのか
Pretending that they're not alone?
彼らが孤独じゃないふりをしているのは
A willow deeply scarred
深く傷ついた柳
Somebody's broken heart
誰かの壊れた心
And a washed-out dream
そして色あせた夢
(Washed-out dream)
(色あせた夢)
They follow the pattern of the wind
それらは風の流れをなぞっていく
You see
分かるだろ
'Cause they got no place to be
だって、彼らには居場所がないから
That's why I'm starting with me
だから俺は、自分から始めるんだ
I'm starting with the man in the mirror (Who?)
俺は鏡の中の男から始める(誰だ?)
I'm asking him to change his ways (Who?)
その男に、生き方を変えろと問いかける(誰だ?)
And no message could have been any clearer
これ以上はっきりしたメッセージなんてない
If you wanna make the world a better place
世界をもっと良い場所にしたいなら
Take a look at yourself and then make a change
まず自分自身を見つめて、そこから変わるんだ
I'm starting with the man in the mirror (Who?)
俺は鏡の中の男から始める(誰だ?)
I'm asking him to change his ways (Who?)
その男に、生き方を変えろと問いかける(誰だ?)
And no message could have been any clearer
これ以上はっきりしたメッセージなんてない
If you wanna make the world a better place
世界をもっと良い場所にしたいなら
Take a look at yourself and then make that change
まず自分自身を見つめて、その変化を起こすんだ
I'm starting with the man in the mirror (Man in the mirror, oh yeah)
俺は鏡の中の男から始める(鏡の中の男、oh yeah)
I'm asking him to change his ways
その男に、生き方を変えろと問いかける
('Cause you better change!)
(変わらなきゃいけないんだ!)
No message could have been any clearer
これ以上はっきりしたメッセージなんてない
If you wanna make the world a better place
世界をもっと良い場所にしたいなら
Take a look at yourself and then make the change
まず自分自身を見つめて、その変化を起こすんだ
You gotta get it right
正しくやらなきゃいけない
While you got the time
まだ時間があるうちに
'Cause when you close your heart
だって心を閉ざしてしまったら
You can't close your your mind
その心の声まで閉じ込めることはできない
(Then you close your mind!)
(そうしたら心まで閉ざしてしまう!)
That man, that man, that man, that man
あの男だ、あの男だ、あの男だ、あの男なんだ
With the man in the mirror
鏡の中の男と向き合うんだ
(Man in the mirror, oh yeah!)
(鏡の中の男、oh yeah!)
That man, that man, that man
あの男だ、あの男だ、あの男なんだ
I'm asking him to change his ways
俺はその男に、生き方を変えろと問いかける
(Better change!)
(変わるんだ!)
You know that man
君もあの男を知ってるだろ
No message could have been any clearer
これ以上はっきりしたメッセージなんてない
If you wanna make the world a better place
世界をもっと良い場所にしたいなら
Take a look at yourself and then make a change
まず自分自身を見つめて、そこから変わるんだ
Hoo, hoo (Na-na-na na-na-na nana-nana), hoo, hoo, hoo, hoo, hoo!
Gonna feel real good (Oh yeah)
きっと本当に気持ちよくなる(Oh yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (Na-na-na na-na-na nana-nana)
Oh, no, oh, no
I'm gonna make a change
俺は変わるんだ
It's gonna feel real good
それは本当に気持ちいいはずだ
Shamone
Change
変われ
Just lift yourself
自分を引き上げろ
You know
分かってるだろ
You've got to stop it yourself
自分で止めなきゃいけないんだ
(Yeah! Hoo! Make that change!)
(Yeah! Hoo! その変化を起こせ!)
I gotta make that change today, hoo
俺は今日、その変化を起こさなきゃいけない、hoo
(Man in the mirror)
(鏡の中の男)
You got to
やらなきゃいけない
You got to not pick yourself, brother, hoo
自分を責めるだけじゃ駄目なんだ、ブラザー、hoo
(Yeah! Make that change!)
(Yeah! その変化を起こせ!)
You know
分かってるだろ
I gotta get that man, that man
俺はあの男をつかまえなきゃいけない、あの男を
(Man in the mirror)
(鏡の中の男)
You've got to
やらなきゃいけない
You've got to move
動き出さなきゃいけない
Shamone, shamone
You got to stand up! Stand up! Stand up!
立ち上がれ! 立ち上がれ! 立ち上がれ!
(Yeah. Make that change)
(Yeah、その変化を起こせ)
Stand up and lift yourself now
今すぐ立ち上がって、自分を引き上げろ
(Man in the mirror)
(鏡の中の男)
Hoo, hoo, hoo! Aaow!
(Yeah. Make that change)
(Yeah、その変化を起こせ)
Gonna make that change
その変化を起こすんだ
Shamone
(Man in the mirror)
(鏡の中の男)
You know it
分かってるだろ
You know it
分かってるだろ
You know it
分かってるだろ
You know
分かってるだろ
Change
変われ
Make that change
その変化を起こすんだ
