このページでは、マイケル・ジャクソン (Michael Jackson) の The Lady In My Life の歌詞と和訳を掲載しています。
The Lady In My Life
The Lady In My Life の歌詞と和訳(Michael Jackson)
Artist: Michael Jackson
アルバム本編の最後に置かれた、親密で大人びたラブバラード。派手なダンス曲や緊張感のある物語曲が続いた後に、ひとりの相手への深い愛情を静かに歌う場面として扱える。夜の終わりに近い、柔らかくロマンティックな余韻を残す曲。
There'll be no darkness tonight
今夜、闇なんて訪れない
Lady our love will shine
レディ、俺たちの愛が輝くから
(Lighting the night)
(夜を照らして)
Just put your trust in my heart
ただ俺の心を信じてくれ
And meet me in paradise
そして楽園で俺に会ってくれ
(Now is the time)
(今がその時だ)
Girl, you're every wonder in this world to me
ガール、君は俺にとって、この世界のすべての奇跡だ
A treasure time won't steal away
時間でさえ奪えない宝物なんだ
So listen to my heart
だから俺の心の声を聞いてくれ
Lay your body close to mine
その体を、俺のそばに寄せて
Let me fill you with my dreams
俺の夢で君を満たさせてくれ
I can make you feel alright
君を安心させてみせる
And baby through the years gonna love you more each day
そしてベイビー、年月を重ねるたび、俺は君をもっと愛していく
So I promise you tonight that you will always be the lady in my life
だから今夜、約束する。君はいつまでも俺の人生のレディだ
Lay back in my tenderness
俺の優しさの中に、身を預けてくれ
Let's make this a night we won't forget
忘れられない夜にしよう
Girl, I need your sweet caress, oh
ガール、君の甘い愛撫がほしいんだ、oh
Reach out to a fantasy
幻みたいな世界へ手を伸ばして
Two hearts in a beat of ecstasy
二つの心が、陶酔の鼓動でひとつになる
Come to me, girl
俺のところへ来てくれ、ガール
And I will keep you warm
俺が君を温めてあげる
Through the shadows of the night
夜の影の中を抜ける間も
Let me touch you with my love
俺の愛で君に触れさせてくれ
I can make you feel so right
君を最高に満たしてみせる
And baby through the years
そしてベイビー、年月が流れても
Even when we're old and gray
俺たちが年を取り、髪が白くなっても
I will love you more each day
俺は毎日、君をもっと愛していく
'Cause you will always be the lady in my life
だって君はいつまでも、俺の人生のレディだから
Stay with me
俺のそばにいてくれ
I want you to stay with me
君にそばにいてほしいんだ
I need you by my side
俺には君が隣に必要なんだ
Don't you go nowhere
どこにも行かないでくれ
(Ooh girl let me keep you warm)
(Ooh ガール、俺に君を温めさせてくれ)
Let me keep you warm
君を温めさせてくれ
(You are the lady in my life)
(君は俺の人生のレディだ)
You're my lady
君は俺のレディだ
(Fill you with the sweetest love)
(いちばん甘い愛で君を満たす)
The sweetest love
いちばん甘い愛で
(Always the lady in my life)
(いつまでも俺の人生のレディ)
I wanna touch you baby
君に触れたいんだ、ベイビー
(Lay back in my tenderness)
(俺の優しさの中に身を預けて)
(You are the lady in my life)
(君は俺の人生のレディだ)
Doo doo doo
(Rock me with your sweet caress)
(君の甘い愛撫で、俺を揺らしてくれ)
(Always the lady in my life)
(いつまでも俺の人生のレディ)
You're my lady and I love you girl
君は俺のレディだ、愛してるよ、ガール
(Ooh girl let me keep you warm)
(Ooh ガール、俺に君を温めさせてくれ)
(You are the lady in my life)
(君は俺の人生のレディだ)
Don't you go nowhere
どこにも行かないでくれ
(Fill you with the sweetest love)
(いちばん甘い愛で君を満たす)
I love you I love you
愛してる、愛してる
(Always the lady in my life)
(いつまでも俺の人生のレディ)
I need you I want you, baby
君が必要だ、君が欲しいんだ、ベイビー
(Lay back in my tenderness)
(俺の優しさの中に身を預けて)
Stay with me
俺のそばにいてくれ
(You are the lady in my life)
(君は俺の人生のレディだ)
Don't you go nowhere
どこにも行かないでくれ
(Rock me with your sweet caress)
(君の甘い愛撫で、俺を揺らしてくれ)
And I love you baby
そして君を愛してる、ベイビー
(Always the lady in my life)
(いつまでも俺の人生のレディ)
Woo
Ooh baby
Don't you go nowhere
どこにも行かないでくれ
You're my lady
君は俺のレディだ
All through the night
夜が明けるまでずっと
(Ooh girl let me keep you warm)
(Ooh ガール、俺に君を温めさせてくれ)
I wanna give you all
俺のすべてを君にあげたい
(You are the lady in my life)
(君は俺の人生のレディだ)
In my life
俺の人生の中で
(Fill you with the sweetest love)
(いちばん甘い愛で君を満たす)
Let me fill you baby
君を満たさせてくれ、ベイビー
(Always the lady in my life)
(いつまでも俺の人生のレディ)
All over all over all over
全部、全部、君のすべてに
(Lay back in my tenderness)
(俺の優しさの中に身を預けて)
Lay back with me
俺と一緒に身を預けて
(You are the lady in my life)
(君は俺の人生のレディだ)
Let me touch you girl
君に触れさせてくれ、ガール
(Rock me with your sweet caress)
(君の甘い愛撫で、俺を揺らしてくれ)
Lay back with me
俺と一緒に身を預けて
(Always the lady in my life)
(いつまでも俺の人生のレディ)
All over
すべてに
All over
すべてに
All over
すべてに
(Ooh girl let me keep you warm)
(Ooh ガール、俺に君を温めさせてくれ)
All over
すべてに
All over
すべてに
(You are the lady in my life)
(君は俺の人生のレディだ)
All over
すべてに
All over, babe, woo
すべてに、ベイビー、woo
(Fill you with the sweetest love)
(いちばん甘い愛で君を満たす)
(Always the lady in my life)
(いつまでも俺の人生のレディ)
You're my lady
君は俺のレディだ
(Lay back in my tenderness)
(俺の優しさの中に身を預けて)
You're my lady, babe
君は俺のレディだ、ベイビー
(You are the lady in my life)
(君は俺の人生のレディだ)
Hee
