just-lyrics-logo
    ジャスト・リリックス

    このページでは、ザラ・ラーソン (Zara Larsson) の Ain't My Fault の歌詞と和訳を掲載しています。

    Ain't My Fault

    Ain't My Fault の歌詞と和訳(Zara Larsson

    Artist: Zara Larsson

    自分の魅力や欲望を隠さず、挑発的に押し出すシングル曲。相手に惹かれてしまう状況を“自分のせいじゃない”と軽くかわすような、強気で遊び心のあるポップソングとして扱える。アルバム内でも特に自信と勢いが強い曲。

    Oh my, oh my, oh my

    Oh my, oh my, oh my

    Oh my, oh my, oh my, oh my

    It ain't my fault you keep turning me on

    あなたが私をその気にさせ続けるのは、私のせいじゃない

    It ain't my fault you got, got me so gone

    あなたのせいで私がこんなに夢中なのも、私のせいじゃない

    It ain't my fault I'm not leaving alone

    私が一人で帰る気になれないのも、私のせいじゃない

    It ain't my fault you keep turning me on

    あなたが私をその気にさせ続けるのは、私のせいじゃない

    I can't talk right now, I'm looking and I like what I'm seeing

    今は話せない、見てるだけで気に入っちゃってるから

    Got me feeling kinda shocked right now

    ちょっとびっくりするくらい、今やられてる

    Couldn't stop right now, even if I wanted

    たとえ止めたくても、今さら止まれない

    Gotta get it, get it, get it, while it's hot right now

    熱いうちに、今すぐ手に入れなきゃ

    Oh my god, what is this?

    ねえ、何なのこれ?

    Want you all in my business

    私の中に、全部入り込んできてほしい

    Baby, I insist, please don't blame me for whatever happens next

    ベイビー、これは私のお願い。次に何が起きても、私のせいにしないで

    No, I can't be responsible

    いいえ、私は責任なんて取れない

    If I get you in trouble now

    今あなたを厄介なことに巻き込んだとしても

    See you're too irresistible

    だってあなた、抗えないくらい魅力的なんだもの

    Yeah that's for sure

    それだけは確か

    So if I put your hands where my eyes can't see

    だから私の目に見えないところへ、あなたの手を持っていったら

    Then you're the one who's got a hold on me

    私を支配してるのは、あなたってことになる

    No, I can't be responsible, responsible

    いいえ、私は責任なんて取れない、取れない

    It ain't my fault (no, no, no, no, no, no, no)

    私のせいじゃない

    It ain't my fault (no, no, no, no, no, no, no)

    It ain't my fault

    It ain't my fault you came here looking like that

    そんな格好でここに来たのは、私のせいじゃない

    You just made me trip, fall, and land on your lap

    あなたが私をつまずかせて、転ばせて、その膝の上に落としただけ

    Stuntin' bad boy smooth, body hotter than a summer

    見せつけるみたいに余裕ぶった悪い男、身体は夏より熱い

    I don't mean to be rude but I'd look so damn good on ya

    失礼なつもりはないけど、私、あなたの上ですごく似合うと思う

    Ain't got time right now

    今は時間なんてない

    Miss me with that "What's your name? Your sign?" right now

    「名前は? 星座は?」なんて会話、今はいらない

    It's light outside, I just called an Uber and it's right outside

    外はもう明るいし、Uberも呼んだ。もうすぐそこに来てる

    Oh my god, what is this?

    ねえ、何なのこれ?

    Want you all in my business

    私の中に、全部入り込んできてほしい

    Baby, I insist, please don't blame me for whatever happens next

    ベイビー、これは私のお願い。次に何が起きても、私のせいにしないで

    No, I can't be responsible

    いいえ、私は責任なんて取れない

    If I get you in trouble now

    今あなたを厄介なことに巻き込んだとしても

    See you're too irresistible

    だってあなた、抗えないくらい魅力的なんだもの

    Yeah that's for sure

    それだけは確か

    So if I put your hands where my eyes can't see

    だから私の目に見えないところへ、あなたの手を持っていったら

    Then you're the one who's got a hold on me

    私を支配してるのは、あなたってことになる

    No, I can't be responsible, responsible

    いいえ、私は責任なんて取れない、取れない

    It ain't my fault (no, no, no, no, no, no, no)

    私のせいじゃない

    It ain't my fault (no, no, no, no, no, no, no)

    It ain't my fault

    Baby, one, two, three

    ベイビー、ワン、ツー、スリー

    Your body's calling me

    あなたの身体が私を呼んでる

    And I know wherever you're at

    そしてわかってる、あなたがどこにいても

    It's exactly where I wanna be

    そこがまさに、私の行きたい場所

    But don't blame me

    でも私を責めないで

    It ain't my fault

    私のせいじゃない

    It ain't my fault (no, no, no, no, no, no, no)

    私のせいじゃない

    It ain't my fault (no, no, no, no, no, no, no)

    It ain't my fault (oh my, oh my, oh my)

    So if I put your hands where my eyes can't see

    だから私の目に見えないところへ、あなたの手を持っていったら

    Then you're the one who's got a hold on me

    私を支配してるのは、あなたってことになる

    No, I can't be responsible, responsible

    いいえ、私は責任なんて取れない、取れない

    It ain't my fault (no, no, no, no, no, no, no)

    私のせいじゃない

    It ain't my fault (no, no, no, no, no, no, no)

    It ain't my fault

    It ain't my fault you got me so caught

    私がこんなに捕まってしまったのは、私のせいじゃない

    It ain't my fault

    私のせいじゃない

    It ain't my fault you got me so caught

    私がこんなに捕まってしまったのは、私のせいじゃない

    It ain't my fault

    私のせいじゃない

    Oh, well, that's too bad it ain't my fault

    ああ、残念ね。でも私のせいじゃない

    この曲が収録されているアルバム

    So Good