このページでは、ザラ・ラーソン (Zara Larsson) の Never Forget You の歌詞と和訳を掲載しています。
Never Forget You
Never Forget You の歌詞と和訳(Zara Larsson)
Artist: Zara Larsson
MNEKとのコラボレーションで知られる代表曲。離れても忘れられない相手、記憶の中に残り続ける関係を描くエモーショナルなポップソングとして扱える。ダンスミュージック的な高揚感と、失われた関係への切なさが重なる、アルバムの重要曲。
I used to be so happy
昔の私は、あんなに幸せだった
But without you here I feel so low
でもあなたがここにいないだけで、こんなに沈んでしまう
I watched you as you left but I can never seem to let you go
去っていくあなたを見ていたのに、どうしても手放せないままでいる
'Cause once upon a time you were my everything
だってかつて、あなたは私のすべてだったから
It's clear to see that time hasn't changed a thing
時間が経っても何ひとつ変わってないのは、はっきりわかる
It's buried deep inside me but I feel there's something you should know
胸の奥深くに埋めてきたけど、あなたに知っておいてほしいことがある
I will never forget you
私はあなたを絶対に忘れない
You'll always be by my side
あなたはずっと私のそばにいる
From the day that I met you
あなたに出会ったその日から
I knew that I would love you 'til the day I die
死ぬ日まであなたを愛するって、私はわかっていた
And I will never want much more
それ以上、多くは望まない
And in my heart I will always be sure
そして私の心は、いつだって確かに知っている
I will never forget you
私はあなたを絶対に忘れない
And you will always be by my side 'til the day I die
そして私が死ぬ日まで、あなたはずっと私のそばにいる
'Til the day I die ('til the day I die)
私が死ぬ日まで(死ぬ日まで)
'Til the day I die ('til the day I die)
私が死ぬ日まで(死ぬ日まで)
[MNEK:]
[MNEK:]
Funny how we both end up here but everything seems so right
不思議だよね、僕たちは結局ここにたどり着いて、なのに全部が正しいみたいに感じる
I wonder what would happen
どうなっていたんだろうって思う
If we went back and put up a fight
もし戻って、ちゃんと抗っていたなら
'Cause once upon a time you were my everything
だってかつて、君は僕のすべてだったから
It's clear to see that time hasn't changed a thing
時間が経っても何ひとつ変わってないのは、はっきりわかる
So what in this world do you think could ever take you off my mind (take you off my mind)
だからこの世界の何が、君を僕の頭から消せるっていうんだろう(君を頭から消せるっていうんだろう)
[Both:]
[二人:]
I will never forget you
私たちはあなたを絶対に忘れない
And you'll always be by my side
そしてあなたはずっと私のそばにいる
From the day that I met you
あなたに出会ったその日から
I knew that I would love you 'til the day I die
死ぬ日まであなたを愛するって、わかっていた
And I will never want much more
それ以上、多くは望まない
And in my heart I will always be sure
そして心の中で、いつだって確かにわかっている
I will never forget you
私たちはあなたを絶対に忘れない
And you will always be by my side 'til the day I die
そして私が死ぬ日まで、あなたはずっと私のそばにいる
[Both:]
[二人:]
Feeling it, loving it
感じてる、愛してる
Everything that we do
私たちがすることすべてを
And all along, I knew I had something special with you
ずっと前から、あなたとは特別なものがあるってわかってた
But sometimes you just gotta know that these things fall through
でも時には、そういうものも壊れてしまうって受け入れなきゃいけない
But I'm still tied and I can't hide my connection with you
それでも私はまだ結ばれていて、あなたとのつながりを隠せない
Feeling it, loving it
感じてる、愛してる
Everything that we do
私たちがすることすべてを
And all along, I knew I had something special with you
ずっと前から、あなたとは特別なものがあるってわかってた
But sometimes you just gotta know that these things fall through
でも時には、そういうものも壊れてしまうって受け入れなきゃいけない
I can't hide my connection with you
あなたとのつながりを、私は隠せない
I will never forget you
私はあなたを絶対に忘れない
And you'll always be by my side
そしてあなたはずっと私のそばにいる
From the day that I met you
あなたに出会ったその日から
I knew that I would love you 'til the day I die
死ぬ日まであなたを愛するって、私はわかっていた
And I will never want much more
それ以上、多くは望まない
And in my heart I will always be sure
そして私の心は、いつだって確かに知っている
That I will never forget you
私はあなたを絶対に忘れないって
And you will always be by my side 'til the day I die
そして私が死ぬ日まで、あなたはずっと私のそばにいる
'Til the day I die
私が死ぬ日まで
'Til the day I die 'Til the day I die 'Til the day I die 'Til the day I die 'Til the day I die
You will always be by my side
あなたはずっと私のそばにいる
I will never forget you
私はあなたを絶対に忘れない
I will never, never, never, never, never, never
私は絶対に、絶対に、絶対に、絶対に、絶対に、絶対に
I will never forget you
私はあなたを絶対に忘れない
'Til the day I die
私が死ぬ日まで
